пятница, Март 09, 2012

Эквивалентность и адекватность

В индивидуальном творческом задании была рассмотрена проблема соотношения терминов «эквивалентность» и «адекватность» перевода. После обработки литературы и группировки определений и понятий, которые даются различными переводоведами, удалось сделать вывод, что понятия эквивалентности и адекватности имеют различное значение (эквивалентность означает соответствие текста оригинала тексту перевода, адекватность означает соответствие цели текста оригинала тексту перевода), но при этом иногда употребляются как синонимы.
Если вас интересуют генераторные ТВЧ-установки, я знаю отличный сайт. Данная компания уже давно прочно занимает место на рынке и продолжает радовать своих покупателей качественными товарами.
Так же было определено, что различные авторы по-разному указывают более широкий элемент. В одних случаях эквивалентность указывается как понятие, заключающее в себе адекватность, в других случая адекватность заключает в себе эквивалентность.
Но из всех приведенных выше вариантов определений, можно выделить несколько похожих, которые говорят о том, что эквивалентность и адекватность – два самостоятельных показателя качества перевода, которые не являются включенными друг в друга, хотя находятся в общем семантическом поле.

Эквивалентность и адекватность

В то же время у других авторов понятия «эквивалентность» и «адекватность» противопоставляются друг другу, но при этом на различной основе. Так, В. Н. Комиссаров рассматривает «эквивалентный перевод» и «адекватный перевод» как понятия неидентичные, хотя и тесно соприкасающиеся друг с другом. Термин «адекватный перевод», по его мнению, имеет более широкий смысл и используется как синоним «хорошего» перевода, т.е. перевода, который обеспечивает необходимую полноту межъязыковой коммуникации в конкретных условиях. Термин «эквивалентность», как уже отмечалось выше, понимается В. Н. Комисаровым как смысловая общность приравниваемых друг к другу единиц языка и речи».
Понравился первый сезон "Каникул в Мексике"? Если впечатлились, то вам наверняка интересен и второй сезон. Так что участники 2 сезона ждут вашего пристального внимания :)
Исходя из всего сказанного выше, можно сделать вывод, что термины эквивалентность и адекватность часто употребляются в разных значениях, но, в общем, их можно определить как основные показатели оценки качества перевода. При этом эквивалентность должна быть максимальной, а адекватность – оптимальной. Т.е эквивалентность – это следование структуре и содеражанию текста, которые должны быть максимально переданы в переводе, а адекватность – это следование цели текста перевода, и т. о перевод должен оптимально соответствовать цели, которая была поставлена в процессе перевода, либо написания текста оригинала.

Чайные ложки

Чайная ложка была изобретена специально для отмеривания заварки: ложечка с «горкой» заварки — 2 грамма — и сегодня считается международной нормой для заваривания одной чашки чая емкостью 200 миллилитров.

Будучи изначально атрибутом фармацевтов, чайные ложки перешли вместе с чаем из аптечных лабораторий на обеденные столы и чайные столики, став одним из наиболее дорогих и разнообразных чайных аксессуаров.

Ложки для чаепитий изготавливают из стали, цветных и драгоценных металлов. В Викторианской Англии особенной популярностью пользовались серебряные и алюминиевые ложки, а также ложечки из раскрашенного фарфора. Рукояти чайных ложек нередко становились шедеврами изобразительного искусства. Их отливали или чеканили в форме скульптур, а иногда и целых композиций. Такие ложки были не слишком удобны в использовании, однако как никакая другая вещь подчеркивали утонченный вкус и высокий статус владельца, а потому зачастую становились фамильными ценностями, передаваясь из поколения в поколение.

В современной Англии чайные сервизы по-прежнему в моде, даже несмотря на то, что большинство чая здесь — в пакетиках. Пакетики, как раньше чайные листья, все также аккуратно укладывают в заварочные чайники, разливают настой по чашкам, аккуратно размешивают молоко или сливки чайной ложечкой. Помимо традиционных атрибутов, такие чаепития дали жизнь и новым, современным аксессуарам, таким как подставка для использованного пакетика.
Классические чайные сервизы, создаваемые специально для чаепитий, представляют ценителям чая не только фабрики и мануфактуры, но и английские чайные компании, которые придерживаются традиционных взглядов на чаепитие.

Ahmad Tea London поставляет чайные сервизы в лучшие кафе и рестораны, в которых представлен чай Ахмад Ти, а также дарит различные чайные аксессуары ценителям британских традиций чаепития, создавая специальные подарочные наборы или вкладывая их в качестве небольшого сувенира в пачки с чаем.

Чашки, блюдца, заварочники, ложки — все эти традиционные атрибуты английских чаепитий были созданы специально для того, чтобы помочь во всей полноте раскрыть вкус и аромат эксклюзивных купажей Ахмад Ти.
Я планирую путешествие в Англию, но, возможно, я буду посещать не только эту страну в ближайшее время, так что здесь мне понравилось читать про туризм и полезные советы.

Эквивалентность и адекватность

Таким образом эквивалентность – это сохранение различного относительного равенства важнейшей смысловой, семантической, стилистической и функционально-коммуникативной информации, которая наличествует в тексте и является его неотъемлемой частью. Переводом же эквивалентным, по определению Бархударова, является перевод, осуществляемый на том уровне, являющимся необходимом и вполне достаточном для передачи неизменного языкового плана содержания при неукоснительном соблюдении норм языка перевода и правил функционирования этого языка в контексте межвременного события.
Перевод эквивалентный должен соответствовать структуре текста, адекватный же – соответствовать цели.
Анализ терминов, который дается в учебнике А.Д. Швейцера «Теория перевода» так же указывает на то, что часто в термины «эквивалентность» и «адекватность» вкладывается разных смысл.
Понимаете, что наука - это вообще не для вас? Надоело учиться и хотите свой бизнес? Все просто - сделайте интернет магазин. Как сделать Интернет магазин вы подробно можете найти на сайте блог.успех-во-всем. Название впечатляет и радует, а значит и содержание не обманет.

среда, Март 07, 2012

Пожарная сигнализация


Если вы собираетесь обпеспечить особую безопасность какого-либо объекта, вы должны знать, что гарантом безопасности на объекте является наличие пожарной сингнализации.
Если уж занимаетесь, то я уверена, вы в курсе, что термин "объект" можно применить к любому помещению, даже к квартире. Единственное, что должно быть на объекте - это люди или материальные ценности. Сюда вполне подходит офис, может быть это жилое или производственное помещение, любое место, где люди принимают пищу, например, ресторан, дешевая забегаловка или ночной бар. Ну и, конечно, различные шоппинг-моллы и прочие подобные места, где можно хранить ценные вещи или где наблюдаются скопления людей. Конечно, пожары в таких местах - всегда опасно и радости от этого мало. Именно поэтому очень важно, чтобы на таких объектах была проведена установка пожарной сигнализации и чтобы эта сигнализация была не только качественная, но и установлена была правильно.
Пожарная сигнализация предназначена для того, чтобы вовремя, или как правильно говорят - на ранней стадии обнаружить признаки пожара. Например, автоматическая пожарная сигнализация может вовремя обнаружить возгорание, наличие угарного газа и появление дыма.
Даже если вы не уверены, что вам нужна пожарная сигнализация, где-то лучше перебдеть, чем недобдеть и это очень важно понимать. Поэтому постарайтесь лучше купить качественную сигнализацию и это убережет вас от пожара!

воскресенье, Март 04, 2012

Префектура Исикава

Исикава — префектура, буквально зажатая между побережьем Японского моря и отрогами Японских Альп (горная цепь Хакусан), оставившими для человека узкие, но плодородные долины. Места эти поистине благодатны. Летом здесь не бывает одуряющей жары, а зимой землю Исикавы толстым одеялом укутывает снег, и злые континентальные ветры прилетают сюда смягченными влажным дыханием Японского моря. Недаром этот регион издревле считается раем для земледелия. Территория префектуры — 4197 кв. км, население — 1180 тыс. человек.

В состав префектуры Исикава входит полуостров Ното, жители которого традиционно промышляют рыболовством. Археологи раскопали здесь реликты эпохи Дзёмон — периода неолитической культуры десятитысячелетней давности. Обнаружены здесь и остатки некогда знаменитого и самого старого в стране порта Фукуура. По легенде, именно сюда прибывали первые миссии из императорского Китая.

За долгие века своей истории эта местность не раз меняла название. Вызвано это было нередко сменой княжеских династий, боровшихся за обладание богатейшей провинцией. Ведь на этих землях собирали до миллиона коку (1 коку — примерно 150 кг зерна), а богатство в те годы исчислялось не золотыми монетами, а мешками риса. В древние времена эта земля называлась Коси (отсюда название самого лучшего и самого дорогого сорта риса в стране — коси-но хикари). К VIII в. всю эту часть побережья стали называть Этидзэн. Еще позже пришло название Кага. И лишь в 1872 г. она официально получила название Исикава (Каменная река).

Период бурного расцвета префектуры местные жители обычно связывают с появлением здесь княжеского клана Маэда, при котором тихая захолустная деревушка Канадзава превратилась сначала в военный, а затем в экономический и культурный центр Исикавы. Под патронажем князей Маэда здесь расцвели «благородные искусства» — в Исикаву из столичного Киото были выписаны мастера керамики, архитектуры, лаковой росписи, Чайной церемонии, театра Но. Ежегодно в память о тех событиях в Канадзаве проводится пышный фестиваль, во время которого танцоры в средневековой одежде воспроизводят события, связанные с триумфальным прибытием сюда в 1583 г. князя Тосиэ Маэда.
Любите приглашать гостей? Ставлю на то, что любите этих гостей угощать! Потому что это в крови у русских! Если да, то вот вам сайт, где рецепты раз от раза лучше и интересней!

Префектура Гифу

Гифу — префектура, расположенная в самом центре Японии, когда-то называлась Инокути. Но могущественный сёгун Ода Нобунага, одержимый идеей объединения Японии, дал этому району, ставшему базой его успешных военных действий, наименование Гифу — прямой намек на китайское местечко Гидзан, из которого китайский воитель Вень Ван отправился в поход в целях объединения Китая.

Со времен Нобунаги Гифу имела особое, стратегическое значение. Считалось, что установление господства над Японией невозможно без контроля над Гифу.

Гифу по площади (10 596 кв. км) занимает седьмое место среди 47 префектур страны.

Помимо обычных для Японии гор Гифу славится множеством чистых рек, а также лесами, покрывающими 82 процента ее территории. Гифу не только географический центр Японии, но и ее, если можно так выразиться, колыбель. Здесь в районе реки Хида имеется самое старое в Японии скальное образование, возраст которого оценивается примерно в 2 миллиарда лет.

В Гифу любят фестивали и праздники. Например, в деревне Таканэ устраивают фестиваль любования огнем, во время которого одновременно зажигают 1000 огромных факелов. Когда-то это огненное действо было призвано ублажать бога — Дракона. Ну и, разумеется, нельзя не упомянуть о многочисленных фестивалях керамики, которая издавна является одним из основных промыслов Гифу. В городке Токи делали (и делают) посуду для традиционной чайной церемонии. Своими неповторимыми изделиями славятся и многие другие городки префектуры. А в городе Гифу делают еще и зонтики из бумаги мино-васи и бамбука. Это искусство расцвело здесь еще в период Эдо (1600–1868). И сегодня элегантные зонтики «дзяномэ» (дословно — «глаз змеи») пользуются большой популярностью.

Современная Гифу буквально насыщена научно-исследовательскими центрами и предприятиями высокой технологии. В городе Какамигахара и его окрестностях расположено аэрокосмическое производство, на котором, в частности, создавались спутники для японской ракеты Н–II. Население Гифу — 2100 тыс. человек.

Знаете лучшие показатели вашей машины? Если ещё нет, то почитайте. Kia тесты - это отличный ресурс, который расскажет вам все про Kia!

четверг, Март 01, 2012

Англия и жемчуг


У жителей Английского королевства всегда были сложные отношения с жемчугом. Какое-то время из него изготавливались разные ценные вещи, и даже игрушки для богатых детишек. Так, например, можно встретить в продаже погремушки, сделанные из перламутра и серебра. Жемчуг в Англию ввозили по большей части из Австралии, так как именно там добывалось огромное количество натурального жемчуга. И искусные ювелиры из английских семей создавали жемчужные произведения искусства.
Примечательно, что англичане никогда не пытались разводить устриц и искусственно выращивать жемчуг. Возможно, из-за хмурого климата туманного Альбиона.
Сейчас в Англии не сложно купить жемчуг и он пользуется популярностью. Впрочем, как и во всем мире. Ведь жемчуг прекрасен!

пятница, Февраль 24, 2012

English Breakfast

Традиционный чай в современном мире

Чай "Английский к завтраку" от Ахмад Ти стал одним из популярнейших брендов, который продается как в форме листового чая, так и в чайных пакетиках.

"English Breakfast" — это крепкий насыщенный черный чай с богатым солодовым вкусом, который в Англии принято подавать в начале дня. Как правило, бренд купажируется из ассамского, цейлонского и африканского чая. Различные чайные компании стремятся к созданию своего собственного бренда чая "Английский к Завтраку", эти бренды могут иметь различные вкусы и качество.

Основу бренда, созданного Ahmad Tea London, составляет чай Ассам. Крепость и качество этого главного компонента объясняет популярность чая "Английский к Завтраку" Ахмад Ти. Ассам — северо-восточный штат Индии, один из главных регионов выращивания чая. В отличие от других Индийских чаев, таких как "Дарджилинг", "Ассам" — чай растущий на равнинных плантациях на небольшой высоте. Ежегодно сбор и обработка "Ассама" проходят с конца мая до середины августа. В этот период года собирается основной урожай чаев высшего качества.

В процессе уборки урожая, каждые 6-7 дней с куста собирают только верхние листья и почки — типсы, которые дают лучшее качество чая. После обработки, этот чай дает очень крепкий напиток с насыщенным цветом и вкусом.

Наряду с "Ассамом", Ahmad Tea London добавляет в "Английский к Завтраку" цейлонский чай с плантаций, расположенных на низких и средних высотах, а также кенийский высокогорный чай. Эти чаи призваны подчеркнуть и усилить основу купажа.

"Английский к завтраку" относится к числу классических английских купажей, а традиция утреннего чаепития стоит в одном ряду со знаменитыми Послеобеденным чаепитием и five-o’clock и берет свое начало задолго до начала Викторианской эпохи, давшей Англии эти славные традиции.

В начале 19-го века, в Англии было принято завтракать тяжелой мясной пищей, запивая ее элем. Употребление алкогольного напитка уже в начале дня было связано с тем, что вода не содержит питательных веществ, а в те годы нередко была еще и сильно загрязнена. Молоко же считалось напитком исключительно для младенцев.

По мере роста импорта чая на Британские острова и снижения его стоимости, именно этот напиток занял место эля в утреннем рационе жителей Британии.

Хотите сделать себя не только внутренне, но и изменить свою внешность, задержать время - не стареть? Если да, то залмановские скипидарные ванны помогут вам разобраться в рецепте молодости и красоты.

вторник, Февраль 21, 2012

Диета английских леди

Если радикальные меры не в вашем стиле, можно воспользоваться секретом стройности британских леди.

Пять слагаемых успеха:

1. В течение дня выпивать не менее двух литров воды.

2. Вместо соли использовать пряности и травы.

3. Продукты отваривать, готовить на пару, запекать либо тушите с небольшим количеством растительного масла. Полностью исключить жареную и жирную пищу.

4. Последний прием пищи — не позже 7 часов вечера.

5. На ночь выпивать столовую ложку оливкового масла.

Список разрешенных продуктов:

- овощи (предпочтительны: картофель в мундире, свекла, морковь, болгарский перец, баклажаны, тыква, лук, чеснок, капуста, зеленая фасоль, сельдерей, петрушка, спаржа);

— фрукты (желательно яблоки с кожурой, киви, бананы, ананасы, виноград, лимоны);

— орехи (лучше грецкие, кедровые или фундук);

— крупы (особенно геркулес, гречка и коричневый рис);

— пряности (в первую очередь черный перец, кардамон, корица), сушеная или свежая зелень (фавориты среди трав: мята, тимьян, базилик).

Список запрещенных продуктов:

— мясо и молочные продукты;
— алкоголь, никотин;
— сахар, выпечка и сладости, содержащие рафинированный сахар;
— соль;
— мучные изделия;
— сладкие шипучие напитки.

1, 4, 8, 11 дни.

Натощак: стакан теплой кипяченой воды, разведенной с лимонным соком (1 ст. ложка).

Завтрак: отваренный коричневый рис (100 г) + грейпфрут (1 шт.) + стакан зеленого чая.

Второй завтрак: морковный салат (200 г) + яблоко (1 шт.) + стакан травяного чая.

Обед: овощной бульон со специями (250 г) + отварные овощи (200 г). Овощи (зеленая фасоль, морковь, капуста, спаржа, болгарский перец и т. д.) лучше отваривать с зеленью.

Полдник: ананас (0,5 шт.), или киви (3-4 шт.), или апельсины (2-3 шт.).

Ужин: листовой салат, помидоры, огурцы, болгарский перец (300 г) + стакан травяного чая или свежевыжатого фруктового (овощного) сока.

2, 5, 9, 12 дни.

Натощак: стакан теплой кипяченой воды, разведенной с лимонным соком.

Завтрак: овсянка на воде + 1 натертое яблоко + стакан травяного чая.

Второй завтрак: фундук (100 г) + стакан свежевыжатого овощного или фруктового сока.

Обед: вегетарианский борщ (250 г) из сельдерея, лука, петрушки, моркови, капусты и свеклы + 200 г картофеля (отварить либо запечь в духовке, а перед подачей посыпать пряностями и полить небольшим количеством оливкового масла) либо печеные баклажаны (200 г) + стакан травяного чая.

Полдник: салат из свежих овощей: капусты, моркови и зелени (300 г).

Ужин: фрукты из списка (300 г).

3, 6, 10 и 13-й дни.

Натощак: стакан теплой кипяченой воды, разведенной с лимонным соком.

Завтрак: рассыпчатая гречневая каша на воде (200 г) + банан (1 шт.) + стакан зеленого чая.

Второй завтрак: салат из помидоров, огурцов и зелени (300 г) + стакан свежевыжатого фруктового или овощного сока.

Обед: рыбный бульон (250 г) + отварная рыба (100 г) + овощной салат (200 г) + стакан травяного чая.

Полдник: виноград (300 г).

Ужин: фруктовый салат из яблок, киви, бананов, винограда (200 г).

7-й и 14-й дни — разгрузочные: 2 кг любых фруктов или овощей из списка (в течение дня небольшими порциями) + 4 стакана травяного чая.

Если вы собираетесь приобрести дачу, то, скорее всего дачные участки по Горьковскому шоссе будут отвечать всем вашим требованиям и желаниям. Если не уверены - хотя бы посмотрите.

Немного лексикологии

А результат вот объединения объективных общих свойств конкретных языковых единиц, другими словами это инвариант, имеющий довольно высокую степень абстрактности. В основе прототипных сдвигов лежит концептуализация социокультурных установок. Прототипные семантические сдвиги отражают внутренню природу категорий и выступают поэтому неотъемлемой частью когнитивных процессов, являясь связующим звеном мужду репрезентативной системой знаний и динамично развивающимися понятиями. Прототипные семантические сдвиги можно отнести к числу идеализированных когнитивных моделей, под которыми в когнитивной лингвистике понимаются сложные структуры представления знаний.
Прототипный сдвиг можно рассматривать как актуализацию заложенных в семантике переосмысляемого слова знанийи методов их обработки.
Прототипные сдвиги – социокультурные концепты, символы определенных моральных установок, которые вербализуются в виде семантических переосмыслений.

Посмотрим одно упражнение:
Camp – generalization, extension of meaning
Girl – specialization, restriction of meaning
Bird – generalization, extension of meaning
Arrive – generalization, extension of meaning
Deer - specialization, restriction of meaning
Rug - specialization, restriction of meaning
Barn – generalization, extension of meaning
Glide - specialization, restriction of meaning
Room - specialization, restriction of meaning
Fly – generalization, extension of meaning
Artist - specialization, restriction of meaning
Champion - specialization, restriction of meaning
Campaign – generalization, extension of meaning
лудок. Так что перед тем как садиться на диету, лучше проконсультироваться с врачом.

Если хотите провести досуг с интересом и пользой, вам скорее всего будут интересны телки с сайта photochki.com. Не пропускайте - самые красивые тёлочки тут!

воскресенье, Февраль 19, 2012

Охота на лис

Как известно, английское общество славится своей приверженностью древним традициям, флегматичный полисмен, зачастую до сих пор конный, или вычурный бифитер — охранник королевского дворца, — как и непременный пятичасовой чай, давно уже стали визитной карточкой Туманного Альбиона и, если предположить, что вдруг всё это исчезнет, останется только воскликнуть: Чем это не старая добрая Англия!»

Консервативный традиционализм англичан, придающий этой нации неповторимый колорит, настолько упрочен в национальном сознании, что, наряду с красивыми и экзотическими штрихами прошлого, в повседневной жизни британцев встречаются традиции и обычаи, от которых веет жутковатым холодком средневековья. Одна из этих традиций — парфорсная охота (травля зверей собаками).

Началось эта забава настолько давно, что никто толком и не знает, где и как это произошло впервые. Конная травля лис собаками впервые упомянута в письменных источниках, датированных четвёртым веком до нашей эры, хотя существует множество косвенных доказательств того, что это занятие насчитывало тогда уже несколько веков своей истории. Страстным поклонником лисьей травли был, к слову сказать, Александр Македонский, что также зафиксировано историографами.

В Британию, как принято полагать, этот вид охоты был занесён римлянами, и с этих пор можно отсчитывать начало традиции так же, как и датировать появление современного названия этого вида спорта. Впрочем, в средние века, время кровопролитных войн и тяжёлых доспехов, парфорсная охота не представляла собой ни промыслового занятия, ни вида спорта. В те времена, как это нередко случается и сегодня, лисья травля была рутинным занятием сельских фермеров, регулировавших таким образом поголовье этих животных. Последнее было необходимо в свете того, что лисы представляют собой одну из самых больших угроз для домашних птиц или, например, молочных ягнят.

Парфорсная охота как кодифицированная традиция возникла в 1420 году, когда по приказу короля Эдуарда II были опубликованы подробные инструкции для охотников. Впрочем, первые попытки привить забаву предпринимал ещё Ричард Львиное Сердце, который впервые увидел травлю борзыми во время своих крестовых походов. Однако у самого прославленного английского монарха, похоже, нашлись более неотложные дела, так и не позволившие ему получить ещё один венценосный титул — родоначальника парфорсной охоты в Британии. Да и приживалась новая забава, по всей видимости, туго.

Первые организованные парфорсные охоты зафиксированы лишь в XVII веке. Одной из причин «тяжёлого детства» традиции, скорее всего, стала конкуренция со стороны не менее древней и зрелищной забавы — соколиной охоты. Однако по мере её отмирания парфорсная охота всё больше укоренялась в жизни английского общества, более того, начался экспорт новой забавы за океан.

Для того, чтобы спланировать путешествие, вам нужен сервис, который мог бы предоставить всю нужную информацию. Сайт, который поможет вам составить план путешествия. Мини-энциклопедия путешествий точно отвечает вашим желаниям.